WYSTAWA „CHINA” W MET MUZEUM W NOWYM JORKU

NEW YORK, NY - MAY 04:  A view of atmosphere at "China: Through The Looking Glass" Costume Institute Benefit Gala - Press Preview at Metropolitan Museum of Art on May 4, 2015 in New York City.  (Photo by Slaven Vlasic/Getty Images)

Wystawa „China: Through the Looking Glass” w Metropolitan Museum of Art – to zdecydowanie najciekawsza nowojorska wystawa tego roku. Setna rocznica Departamentu Sztuki Azjatyckiej Muzeum była świetną okazją do powstania tej największej w jego historii wystawy, która we współpracy z Instytutem Kostiumów Anny Wintour, prężnie działającym już od ponad roku, zgromadziła najbardziej spektakularną kolekcję sztuki azjatyckiej w świecie zachodnim. Przedsięwzięcie to cieszy się ogromną popularnością, w dwóch pierwszych miesiącach od jego otwarcia przyciągnęło ponad 350 tysięcy zwiedzających. Uroczysta gala z okazji inauguracji wystawy, organizowana przez Annę Wintour, odbyła się jak co roku na początku maja i przyciągnęła największe gwiazdy kina, muzyki i sztuki – tutaj możecie zobaczyć zdjęcia.

Orient od wieków porywał ludzką wyobraźnie będąc źródłem nieskończonej inspiracji, nie tylko w dziedzinie mody. Wystawa jest fuzją mody i sztuki, prezentuje jak wizerunek Chin i Orientu zakorzenił się w zachodniej cywilizacji i wywarł znaczący wpływ na jej modę i kulturę. Jest to dialog pomiędzy dwiema tak skrajnie różniącymi się kulturami, które  wspaniale się uzupełniają. ‘Moda jest językiem globalnym’ jak powiedziała współprzewodnicząca wystawy, redaktor naczelna amerykańskiego „Vogue” Anna Wintour. Każdy eksponat opowiada nam jakąś historię i przenosi nas ‘na drugą stronę lustra’, skąd właśnie jej nazwa ‘China: Through the Looking Glass’, zainspirowana znaną powieścią Lewis Carroll ‘Alicja po drugiej stronie lustra’.

FullSizeRender-16

fot.mat.pras.

FullSizeRender-17

Szaty cesarskie

Oprócz spektakularnych i misternie wykończonych strojów na wystawie można podziwiać kolekcje chińskiej porcelany, obejrzeć fragmenty klasyków kina chińskiego, poznać tajniki kaligrafii czy też poznać historię jedwabiu i perfum, w tym najsłynniejszego zapachu inspirowanego Orientem, ‘Opium’ Yves Saint Laurenta.

Starannie wyselekcjonowane projekty Chanel, Roberto Cavalli, Yves Saint Laurenta, Valentino, Diora, Ralph Laurena, Givenchy czy Balenciagi należą do elity wystawy i pięknie prezentują się na tle autentycznych kunsztownie haftowanych jedwabnych szat cesarskich z okresu XVIII-XIX wieku, które to właśnie były główną inspiracją dla projektantów zachodnich. Szaty są wyszywane dwunastoma symbolami cesarskimi wskazującymi na różnorodne cnoty i umiejętności, np: słońce z trzynożnym ptakiem, księżyc z zającem czy konstelacja 3 gwiazd symbolizują oświecenie, góry wskazują na stabilizację, para smoków na zdolność adaptacji, bażant symbolizuje elegancję, a tygrys i małpa odwagę i mądrość. Warto wspomnieć o kolaboracji z Brytyjczykiem Stevenem Jonesem, który stworzył niesamowite nakrycia głowy do wszystkich eksponatów wystawy, które to nawiązują do symboli cesarskich w postaci trójwymiarowych rzeźbionych form.

Chińskie kino i historia ‘qipao’

Projektanci przy tworzeniu swoich unikatowych dzieł inspirowali się również tematyką historii Chin, która przedstawiona została w bardzo ciekawy sposób w wersji migawek filmowych.

Trzy epoki historyczne, na których skupia się wystawa to:

-Chiny cesarskie

-Chiny nacjonalistyczne

-Republika Ludowa Chin

Chińskie kino odgrywa bardzo kluczową rolę na tej wystawie i ma szczególny wpływ na kreowanie i utrwalanie wizerunku Chin w wyobraźni projektantów zachodnich. To właśnie film jest często pierwszym krokiem do zrozumienia i poznania chińskiej kultury. Jest znakomitym łącznikiem pomiędzy autentycznymi ubiorami ze starożytnych Chin a projektami współczesnych domów mody.

FullSizeRender

Fragmenty klasyków kina chińskiego obejrzeć można w galerii przedstawiającej historię ‘qipao’- tradycyjnego chińskiego ubioru kobiecego, który ewoluował na przestrzeni lat. Najczęściej szyty z jedwabiu, dość ciasno opina ciało podkreślając krągłości figury, z charakterystyczną stójką pod szyją. Qipao wywodzi się z Mandżurii a w Chinach upowszechnione zostało dopiero w latach 20-tych XX wieku. Pod wpływem zachodniej mody kobiety zaczęły skracać qipao, które pierwotnie sięgało kostek. Sylwetka współczesnego qipao ewoluowała w stronę zachodniej estetyki, w szczególności Hollywood i Paryża. Nosiły je wszystkie gwiazdy kina w Szanghaju, uznawanym za ‘Hollywood Wschodu’, wyznaczając nowe trendy w modzie. Na wystawie obejrzeć można qipao najwybitniejszej aktorki chińskiej Hu Die, okrzykniętej przydomkiem królowej kina i kobiecego wyrafinowania.

Opera chińska

Galeria zainspirowana operą pekińską jest zdecydowanie najbardziej spektakularna. Przedstawia eklektyczne suknie Johna Galliano i przerobione autentyczne kostiumy z opery chińskiej z 1930 roku przez Maison Martin Margiela. Eksponaty te zainstalowane są na sztucznej tafli jeziora niczym kwiaty lotosu przeglądające się w świetle księżyca, blask którego odbija się na powierzchni instalacji i stwarza iluzję, że księżyc podąża za tobą. To wszystko przy kameralnym i minimalistycznym oświetleniu co kreuje wyjątkowo magiczną atmosferę. Nazwa wystawy „Through the Looking Glass” (przez lupę) oznacza w języku chińskim właśnie ‘księżyc w wodzie’. Ta romantyczna metafora używana jest do opisywania piękna i perfekcji jakiejś rzeczy. Opera chińska jest niczym innym jak kwintesencją piękna, które zainspirowało zachodnich projektantów, co widoczne jest w kolorystyce, objętości, fakturze czy haftach ich kreacji.

Czerwona galeria Valentino

W kulturze chińskiej kolor czerwony symbolizuje szczęście i sprzyjający los. Po utworzeniu Chińskiej Republiki ludowej w 1949 roku, kolor ten symbolizował również rewolucję komunistyczną. Kiedy Valentino zaprezentował swoją kolekcję ‘Manifesto’ w Szanghaju w 2013 roku, zadedykował ją ‘różnym odcieniom czerwieni’. Czerwień od zawsze była wizytówką tego domu mody. W galerii czerwonej podziwiać można kilka przepięknych kreacji wieczorowych z tej właśnie słynnej kolekcji wykonanych z delikatnej koronki.

34ChineseGalleriesMingFurnitureGalleryView

Galeria perfum

Bardzo ciekawie prezentuje się galeria perfum z bogato zdobionymi flakonami w tym z najsłynniejszym zapachem zainspirowanym orientem ‘Opium’ Yves Saint Laurent, nazwa którego była kontrowersyjna nawet jak na liberalne lata 70-te kiedy to został stworzony. Ten kultowy zapach skomponowany został na bazie mirry, jaśminu, mandarynki z dodatkiem nuty bergamotki. W tym samym czasie w 1977 roku zaprezentowana została ekstrawagancka kolekcja haute-couture Yves Saint Laurent. Jak sam projektant powiedział o niej: ‘Powróciłem do epoki elegancji i bogactwa. Na wiele sposobów, powróciłem do mojej własnej przeszłości’. Kolekcja ta była połączeniem autentycznych i wyobrażonych elementów chińskich kostiumów a wszystko to w kuszącej konwencji luksusu i przepychu.

Jeden z najbardziej ekstrawaganckich flakonów wystawy zaprojektowany został przez Callot Soeurs dla perfum ‘La Fille du Roi de Chine’ w kształcie ‘buta lotosu’, którym to krępowano stopy kobiet w Chinach aż do roku 1912 kiedy zabieg ten został w końcu zakazany.

2015-5-4-china-costume-exhibit-at-met_photo-by-lia-chang-319 2

Galeria porcelany chińskiej

Galeria ze słynną niebiesko-białą porcelaną zrobiła na mnie ogromne wrażenie. Porcelana chińska eksportowana była na zachód od XVI wieku. Najbardziej popularnym wzorem malowanym na porcelanie był krajobraz z wierzbą, pagodą i mostkiem. Spektakularną częścią tej galerii są misternie wykonane suknie takich projektantów jak Roberto Cavalli, Valentino, Chanel czy Dior. Oddają one zarówno kolorystyką jak i formą kruchość i lekkość porcelany.

FullSizeRender-8

Fot. mat.pras.

FullSizeRender-7

Fot. mat.pras.

FullSizeRender-9

fot. mat.pras.

FullSizeRender-6

fot. mat.pras.

Galeria jedwabiu

Kolejna galeria przedstawia kreacje z malowanego jedwabiu, najbardziej kunsztownego i cenionego materiału już od starożytności, w której przepięknie prezentują się kreacje Balenciagi i Alexadra McQueen. Galeria skupia się na tradycyjnych wzorach orientu przedstawiających spektakularne pejzaże, motywy botaniczne czy pagody, widowiskowo prezentujące się na sukniach zaprojektowanych przez Karla Lagerfelda dla Chanel.

FullSizeRender-12

fot. mat.pras.

FullSizeRender-11

fot. mat.pras.

FullSizeRender-2

fot. mat.pras.

FullSizeRender-2

fot.mat.pras.

Guo Pei

Największe wrażenie zrobiła na mnie spektakularna suknia chińskiego projektanta Guo Pei zaprojektowana w kształcie kwiatu lotosu, który według buddyzmu jest symbolem duchowej czystości i oświecenia. Ta misternie haftowana suknia to istne dzieło sztuki.

NEW YORK, NY - MAY 04:  A view of atmosphere at "China: Through The Looking Glass" Costume Institute Benefit Gala - Press Preview at Metropolitan Museum of Art on May 4, 2015 in New York City.  (Photo by Slaven Vlasic/Getty Images)

fot. mat.pras.

Wystawę bardzo kompleksowo podsumowuje wypowiedź Andrew Boltona: ‘Orientalizm stał się aktywną, dynamiczną, dwubiegunową konwersacją, wyzwalającą siłą międzykulturowej komunikacji’. Jest to konwersacja, która ma zachęcać do nowej interpretacji estetyki chińskiej jak i również do szerszego zrozumienia kulturowego. Wystawa ma na celu przedstawienie orientalizmu w mniej polityczny a bardziej pozytywistyczny sposób. Tym samym w magiczny sposób dystans pomiędzy Wschodem i Zachodem, cywilizacjami postrzeganymi jako diametralnie różne, znika.

Wystawę ‘China: Through the Looking Glass’ można obejrzeć do 7-go września tego roku w Metropolitan Museum Of Art przy 1000 Fifth Avenue.

08EveningDressRalphLaurenFall2011

fot. mat.pras.

10 Quiproquo cocktail dress Christian Dior for House of Dior 1951

fot. mat.pras.

11EveningDressJeanPaulGaultierFall2001

fot. mat.pras.

15DressJohnGallianoforHouseofDiorFall1997

fot. mat.pras.

28AWCCImperialChinaGalleryView

fot. mat.pras.

29AWCCNationalistChinaGalleryView

fot. mat.pras.

36ChineseGalleriesExportSilkGalleryView

fot. mat.pras.

39ChineseGalleriesBlueAndWhitePorcelainGalleryView

fot. mat.pras.

42ChineseGalleriesChinoiserieGalleryView 43ChineseGalleriesChinoiserieGalleryViewDress FullSizeRender-3 FullSizeRender-4 FullSizeRender-5

FullSizeRender-10

fot. mat.pras.

FullSizeRender-13 FullSizeRender-14 FullSizeRender-15

Milena Majewska, nasza nowojorska korespondentka, specjalnie dla was, bardzo dokładnie zwiedziła wystawę China w MET Museum.

Processed with VSCOcam with f2 preset

IMG_8556

Lubię(0)Nie lubię(0)
Ten wpis został opublikowany w kategorii Czerwony Dywan i oznaczony tagami , , , , , , , , , , , , , . Dodaj zakładkę do bezpośredniego odnośnika.

Komentarze

Liczba komentarzy: 0

    Dodaj komentarz